Remember Me



Forgot Password
Hello World
Options
Bookmarks
iKnowledge | Quran - Loading... - Saving...
DonateHomePreviousNextFont ResetBig FontBigger FontPrintCloseOpen
91. Ash-Shams - The Sun (سورة الشمس) - Revealed in Makkah
Verse 1 | (91:1)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by the sun and its brightness;
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Verse 2 | (91:2)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by the moon as it follows it (the sun);
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
Verse 3 | (91:3)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by the day as it shows up (the sun's) brightness;
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
Verse 4 | (91:4)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by the night as it conceals it (the sun);
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Verse 5 | (91:5)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by the heaven and Him Who built it;
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Verse 6 | (91:6)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by the earth and Him Who spread it,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Verse 7 | (91:7)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And by Nafs (Adam or a person or a soul, etc.), and Him Who perfected him in proportion;
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
Verse 8 | (91:8)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
Then He showed him what is wrong for him and what is right for him;
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Verse 9 | (91:9)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
Indeed he succeeds who purifies his ownself (i.e. obeys and performs all that Allâh ordered, by following the true Faith of Islâmic Monotheism and by doing righteous good deeds).
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Verse 10 | (91:10)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allâh has ordered by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds).
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Verse 11 | (91:11)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
Thamûd (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin).
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Verse 12 | (91:12)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel).
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Verse 13 | (91:13)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
But the Messenger of Allâh [Sâlih (Saleh) <><>] said to them: "Be cautious! Fear the evil end. That is the she-camel of Allâh! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!"
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Verse 14 | (91:14)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
Then they denied him and they killed it. So their Lord destroyed them because of their sin, and made them equal in destruction (i.e. all grades of people, rich and poor, strong and weak, etc.)!
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Verse 15 | (91:15)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English
And He (Allâh) feared not the consequences thereof.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا