Remember Me



Forgot Password
Hello World
Options
Bookmarks
iKnowledge | Quran - Loading... - Saving...
DonateHomePreviousNextFont ResetBig FontBigger FontPrintCloseOpen
89. Al-Fajr - The Dawn (سورة الفجر) - Revealed in Makkah
Verse 1 | (89:1)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Demi waktu fajar;
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ
Verse 2 | (89:2)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan malam yang sepuluh (yang mempunyai kelebihan di sisi Allah);
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Verse 3 | (89:3)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan bilangan yang genap serta yang ganjil;
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Verse 4 | (89:4)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan malam, apabila ia berlalu;
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Verse 5 | (89:5)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Bukankah yang demikian itu mengandungi sumpah (yang diakui kebenarannya) oleh orang yang berakal sempurna?
هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
Verse 6 | (89:6)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Kami tetap akan membinasakan orang-orang yang menentangmu wahai Muhammad), tidakkah engkau perhatikan, bagaimana Tuhanmu telah melakukan terhadap kaum Aad (yang kufur derhaka)
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Verse 7 | (89:7)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Iaitu penduduk Iram yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi tiangnya, (sesuai dengan penduduknya)
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Verse 8 | (89:8)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Yang belum pernah diciptakan sepertinya (tentang besar dan kukuhnya) di segala negeri (pada zamannya)?
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Verse 9 | (89:9)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan (terhadap) kaum Thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (Wadil-Qura iaitu tempat tinggalnya)?
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Verse 10 | (89:10)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan (terhadap) Firaun yang menguasai bangunan-bangunan yang handal kukuh?
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
Verse 11 | (89:11)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Verse 12 | (89:12)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Lalu mereka melakukan dengan banyaknya kerosakan dan bencana di negeri-negeri itu.
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Verse 13 | (89:13)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dengan yang demikian, Tuhanmu mencurahkan ke atas mereka berbagai paluan azab;
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Verse 14 | (89:14)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Sesungguhnya Tuhanmu tetap mengawas dan membalas, (terutama balasan akhirat)
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Verse 15 | (89:15)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Dalam pada itu manusia tidak menghiraukan balasan akhirat), oleh yang demikian, maka kebanyakan manusia apabila diuji oleh Tuhannya dengan dimuliakan dan dimewahkan hidupnya, (dia tidak mahu bersyukur tetapi terus bersikap takbur) serta berkata dengan sombongnya: Tuhanku telah memuliakan daku!
فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Verse 16 | (89:16)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan sebaliknya apabila dia diuji oleh Tuhannya, dengan disempitkan rezekinya, (dia tidak bersabar bahkan dia resah gelisah) serta merepek dengan katanya: Tuhanku telah menghinakan daku!
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Verse 17 | (89:17)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Jangan demikian, (sebenarnya kata-kata kamu itu salah). Bahkan (perbuatan kamu wahai orang-orang yang hidup mewah, lebih salah lagi kerana) kamu tidak memuliakan anak yatim, (malah kamu menahan apa yang Dia berhak menerimanya);
كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Verse 18 | (89:18)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan kamu tidak menggalakkan untuk memberi makanan (yang berhak diterima oleh) orang miskin;
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Verse 19 | (89:19)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan kamu sentiasa makan harta pusaka secara rakus (dengan tidak membezakan halal haramnya),
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
Verse 20 | (89:20)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Serta kamu pula sayangkan harta secara tamak haloba!
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Verse 21 | (89:21)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Jangan sekali-kali bersikap demikian! (Sebenarnya) apabila bumi (dihancurkan segala yang ada di atasnya dan) diratakan serata-ratanya,
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Verse 22 | (89:22)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan (perintah) Tuhanmu pun datang, sedang malaikat berbaris-baris (siap sedia menjalankan perintah),
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Verse 23 | (89:23)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Serta diperlihatkan Neraka Jahannam pada hari itu, (maka) pada saat itu manusia akan ingat (hendak berlaku baik) dan bagaimana ingatan itu akan berguna lagi kepadanya?
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
Verse 24 | (89:24)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dia akan berkata: Alangkah baiknya kalau aku dahulu sediakan amal-amal baik untuk hidupku (di sini)!
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Verse 25 | (89:25)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Maka pada hari itu tiada sesiapapun yang dapat menyeksa seperti azab (yang ditimpakan oleh) Allah.
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Verse 26 | (89:26)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan tiada sesiapapun yang dapat mengikat serta membelenggu seperti ikatan dan belengguNya.
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Verse 27 | (89:27)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Setelah menerangkan akibat orang-orang yang tidak menghiraukan akhirat, Tuhan menyatakan bahawa orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan disambut dengan kata-kata): Wahai orang yang mempunyai jiwa yang sentiasa tenang tetap dengan kepercayaan dan bawaan baiknya! -
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Verse 28 | (89:28)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Kembalilah kepada Tuhanmu dengan keadaan engkau berpuas hati (dengan segala nikmat yang diberikan) lagi diredhai (di sisi Tuhanmu) ! -
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً
Verse 29 | (89:29)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Serta masuklah engkau dalam kumpulan hamba-hambaku yang berbahagia
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Verse 30 | (89:30)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan masuklah ke dalam SyurgaKu!
وَادْخُلِي جَنَّتِي