iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
86. At-Tariq - The Morning Star (سورة الطارق) - Revealed in Makkah
English
By the heaven, and At-Târiq (the night-comer, i.e. the bright star);
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
English
And what will make you to know what At-Târiq (night-comer) is?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
English
(It is) the star of piercing brightness;
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
English
There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
English
So let man see from what he is created!
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
English
He is created from a water gushing forth
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
English
Proceeding from between the back-bone and the ribs,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
English
Verily, (Allâh) is Able to bring him back (to life)!
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
English
The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
English
Then will (man) have no power, nor any helper.
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
English
By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
English
And the earth which splits (with the growth of trees and plants),
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
English
Verily! This (the Qur'ân) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil).
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
English
And it is not a thing for amusement.
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
English
Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad (Peace be upon him)).
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
English
And I (too) am planning a plan.
وَأَكِيدُ كَيْدًا
English
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا