Remember Me



Forgot Password
Hello World
Options
Bookmarks
iKnowledge | Quran - Loading... - Saving...
DonateHomePreviousNextFont ResetBig FontBigger FontPrintCloseOpen
76. Al-Insan - Man (سورة الإنسان) - Revealed in Madinah
Verse 1 | (76:1)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
S´est-il écoulé pour l´homme un laps de temps durant lequel il n´était même pas une chose mentionnable ?
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا
Verse 2 | (76:2)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
En effet, Nous avons créé l´homme d´une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l´épreuve. [C´est pourquoi] Nous l´avons fait entendant et voyant.
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Verse 3 | (76:3)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Nous l´avons guidé dans le chemin, - qu´il soit reconnaissant ou ingrat -
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
Verse 4 | (76:4)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا
Verse 5 | (76:5)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Les vertueux boiront d´une coupe dont le mélange sera de camphre,
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Verse 6 | (76:6)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
d´une source de laquelle boiront les serviteurs d´Allah et ils la feront jaillir en abondance. .
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا
Verse 7 | (76:7)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Ils accomplissent leurs voeux et ils redoutent un jour dont le mal s´étendra partout.
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
Verse 8 | (76:8)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
et offrent la nourriture, malgré son amour , au pauvre, à l´orphelin et au prisonnier,
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
Verse 9 | (76:9)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
(disant) : C´est pour le visage d´Allah que nous vous nourrissons : nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude.
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
Verse 10 | (76:10)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique.
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
Verse 11 | (76:11)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Allah les protégera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie,
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Verse 12 | (76:12)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
et les rétribuera pour ce qu´ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des [vêtements] de soie,
وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا
Verse 13 | (76:13)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
ils y seront accoudés sur des divans, n´y voyant ni soleil ni froid glacial .
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا
Verse 14 | (76:14)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de leurs mains].
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا
Verse 15 | (76:15)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Et l´on fera circuler parmi eux des récipients d´argent et des coupes cristallines,
وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
Verse 16 | (76:16)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
en cristal d´argent, dont le contenu a été savamment dosé.
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
Verse 17 | (76:17)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Et là, ils seront abreuvés d´une coupe dont le mélange sera de gingembre,
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا
Verse 18 | (76:18)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
puisé là-dedans à une source qui s´appelle Salsabil.
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا
Verse 19 | (76:19)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا
Verse 20 | (76:20)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
Verse 21 | (76:21)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d´argent. Et leur Seigneur les abreuvera d´une boisson très pure.
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
Verse 22 | (76:22)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا
Verse 23 | (76:23)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
En vérité c´est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا
Verse 24 | (76:24)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n´obéis ni au pécheur, parmi eux, ni au grand mécréant.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
Verse 25 | (76:25)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Verse 26 | (76:26)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie Le de longues [heures] pendant la nuit.
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Verse 27 | (76:27)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd [le jour du Jugement].
إِنَّ هَؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
Verse 28 | (76:28)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
C´est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons [facilement] par leurs semblables.
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا
Verse 29 | (76:29)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur !
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Verse 30 | (76:30)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu´Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
Verse 31 | (76:31)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
French: Hamidullah
Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا