iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
70. Al-Ma'arij - The Ascending Stairways (سورة المعارج) - Revealed in Makkah
Indonesian
Seseorang peminta telah meminta kedatangan azab yang bakal terjadi,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Indonesian
Untuk orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
Indonesian
(Yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik.
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Indonesian
Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya lima puluh ribu tahun.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Indonesian
Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Indonesian
Sesungguhnya mereka memandang siksaan itu jauh (mustahil).
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Indonesian
Sedangkan kami memandangnya dekat (pasti terjadi).
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Indonesian
Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
Indonesian
Dan gunung-gunung menjadi seperti bulu (yang beterbangan),
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
Indonesian
Dan tidak ada seorang teman akrab pun menanyakan temannya,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Indonesian
Sedang mereka saling melihat. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya.
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Indonesian
Dan istrinya dan saudaranya,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
Indonesian
Dan kaum familinya yang melindunginya (di dunia).
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
Indonesian
Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya, kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya.
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ
Indonesian
Sekali-kali tidak dapat. Sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergejolak,
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
Indonesian
Yang mengelupaskan kulit kepala,
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
Indonesian
Yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama).
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
Indonesian
Serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.
وَجَمَعَ فَأَوْعَى
Indonesian
Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir.
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
Indonesian
Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah,
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Indonesian
dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
Indonesian
kecuali orang-orang yang mengerjakan salat,
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
Indonesian
yang mereka itu tetap mengerjakan salatnya,
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
Indonesian
dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu,
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
Indonesian
bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta),
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Indonesian
dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Indonesian
dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya.
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
Indonesian
Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya).
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Indonesian
Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Indonesian
kecuali terhadap istri-istri mereka atau budak-budak yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela.
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Indonesian
Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Indonesian
Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
Indonesian
Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya.
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
Indonesian
Dan orang-orang yang memelihara salatnya.
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Indonesian
Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan.
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
Indonesian
Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu,
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Indonesian
Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
Indonesian
Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?,
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Indonesian
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
Indonesian
Maka Aku bersumpah dengan Tuhan Yang Mengatur tempat terbit dan terbenamnya matahari, bulan dan bintang; sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Indonesian
Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan.
عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Indonesian
Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Indonesian
(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Indonesian
dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ