iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
70. Al-Ma'arij - The Ascending Stairways (سورة المعارج) - Revealed in Makkah
English
A questioner asked concerning a torment about to befall
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
English
Upon the disbelievers, which none can avert,
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
English
From Allâh, the Lord of the ways of ascent.
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
English
The angels and the Rûh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
English
So be patient (O Muhammad SAW ), with a good patience.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
English
Verily! They see it (the torment) afar off,
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
English
But We see it (quite) near.
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
English
The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
English
And the mountains will be like flakes of wool,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
English
And no friend will ask of a friend,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
English
Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
English
And his wife and his brother,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
English
And his kindred who sheltered him,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
English
And all that are in the earth, so that it might save him .
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ
English
By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
English
Taking away (burning completely) the head skin!
نَزَّاعَةً لِلشَّوَى
English
Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allâh, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allâh)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubî, Vol. 18, Page 289]
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
English
And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allâh).
وَجَمَعَ فَأَوْعَى
English
Verily, man (disbeliever) was created very impatient;
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
English
Irritable (discontented) when evil touches him;
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
English
And niggardly when good touches him;-
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
English
Except those devoted to Salât (prayers)
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
English
Those who remain constant in their Salât (prayers);
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
English
And those in whose wealth there is a known right,
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
English
For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
English
And those who believe in the Day of Recompense,
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
English
And those who fear the torment of their Lord,
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
English
Verily! The torment of their Lord is that before which none can feel secure,
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
English
And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts) .
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
English
Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
English
But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
English
And those who keep their trusts and covenants;
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
English
And those who stand firm in their testimonies;
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
English
And those who guard their Salât (prayers) well ,
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
English
Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
English
So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to listen from you (O Muhammad SAW), in order to belie you and to mock at you, and at Allâh's Book (this Qur'ân).
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
English
(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
English
Does every man of them hope to enter the Paradise of delight?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
English
No, that is not like that! Verily, We have created them out of that which they know!
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
English
So I swear by the Lord of all [the three hundred and sixty (360)] points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
English
To replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.
عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
English
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
English
The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
English
With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ