iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
69. Al-Haqqah - The Reality (سورة الحاقة) - Revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَاقَّةُ
Indonesian
apakah hari kiamat itu?
مَا الْحَاقَّةُ
Indonesian
Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Indonesian
Kaum Tsamud dan Ad telah mendustakan hari kiamat.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Indonesian
Adapun kaum Tsamud maka mereka telah dibinasakan dengan kejadian yang luar biasa,
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Indonesian
Adapun kaum Ad maka mereka telah dibinasakan dengan angin yang sangat dingin lagi amat kencang,
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Indonesian
yang Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam dan delapan hari terus menerus; maka kamu lihat kaum Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka tunggul-tunggul pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Indonesian
Maka kamu tidak melihat seorang pun yang tinggal di antara mereka.
فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ
Indonesian
Dan telah datang Firaun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar.
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Indonesian
Maka (masing-masing) mereka mendurhakai rasul Tuhan mereka, lalu Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
Indonesian
Sesungguhnya Kami, tatkala air telah naik (sampai ke gunung) Kami bawa (nenek moyang), kamu ke dalam bahtera,
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Indonesian
agar kami jadikan peristiwa itu peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Indonesian
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup,
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Indonesian
dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Indonesian
Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat,
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Indonesian
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Indonesian
Dan malaikat-malaikat berada di penjuru-penjuru langit. Dan pada hari itu delapan orang malaikat menjunjung Arasy Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Indonesian
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatu pun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
Indonesian
Adapun orang-orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kanannya, maka dia berkata: Ambillah, bacalah kitabku (ini).
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
Indonesian
Sesungguhnya aku yakin, bahwa sesungguhnya aku akan menemui hisab terhadap diriku.
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
Indonesian
Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai,
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
Indonesian
dalam surga yang tinggi.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Indonesian
Buah-buahannya dekat,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Indonesian
(kepada mereka dikatakan): Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Indonesian
Adapun orang yang diberikan kepadanya kitabnya dari sebelah kirinya, maka dia berkata: Wahai alangkah baiknya kiranya tidak diberikan kepadaku kitabku (ini),
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
Indonesian
Dan aku tidak mengetahui apa hisab terhadap diriku,
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Indonesian
Wahai kiranya kematian itulah yang menyelesaikan segala sesuatu.
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Indonesian
Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku.
مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ
Indonesian
Telah hilang kekuasaanku dariku
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
Indonesian
(Allah berfirman): Peganglah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Indonesian
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Indonesian
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Indonesian
Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Indonesian
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Indonesian
Maka tiada seorang teman pun baginya pada hari ini di sini.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Indonesian
Dan tiada (pula) makanan sedikit pun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Indonesian
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
Indonesian
Maka Aku bersumpah dengan apa yang kamu lihat.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Indonesian
Dan dengan apa yang tidak kamu lihat.
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Indonesian
Sesungguhnya Al Qur'an itu adalah benar-benar wahyu (Allah yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Indonesian
dan Al Qur'an itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
Indonesian
Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran daripadanya.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
Indonesian
Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Indonesian
Seandainya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Indonesian
Niscaya benar-benar kami pegang dia pada tangan kanannya.
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Indonesian
Kemudian benar-benar Kami potong urat tali jantungnya.
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Indonesian
Maka sekali-kali tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Indonesian
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
Indonesian
Dan sesungguhnya kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan (nya).
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ
Indonesian
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Indonesian
Dan sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Indonesian
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang Maha Besar.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ