Remember Me



Forgot Password
Hello World
Options
Bookmarks
iKnowledge | Quran - Loading... - Saving...
DonateHomePreviousNextFont ResetBig FontBigger FontPrintCloseOpen
68. Al-Qalam - The Pen (سورة القلم) - Revealed in Makkah
Verse 1 | (68:1)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Nuun. Demi Pena dan apa yang mereka tulis;
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Verse 2 | (68:2)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Engkau (wahai Muhammad) dengan sebab nikmat pemberian Tuhanmu bukanlah seorang gila (sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik, bahkan engkau adalah seorang yang bijaksana).
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
Verse 3 | (68:3)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan sesungguhnya engkau tetap beroleh pahala yang amat besar, yang tidak putus-putus, (sebagai balasan bagi menjalankan ajaran Islam);
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
Verse 4 | (68:4)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan bahawa sesungguhnya engkau mempunyai akhlak yang amat mulia.
وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ
Verse 5 | (68:5)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Maka (tidak lama lagi) engkau akan melihat dan mereka juga akan melihat;
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
Verse 6 | (68:6)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Siapakah orangnya yang gila di antara kamu semua.
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
Verse 7 | (68:7)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya dan Dialah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat petunjuk.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Verse 8 | (68:8)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Oleh itu (berpegang teguhlah pada ajaran Islam yang sedang engkau amalkan dan) janganlah engkau menurut kemahuan orang-orang yang mendustakan (agama Allah).
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
Verse 9 | (68:9)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Mereka suka kalaulah engkau bertolak ansur (menurut kemahuan mereka), supaya mereka juga bertolak ansur berlemah-lembut (pada zahirnya terhadapmu).
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Verse 10 | (68:10)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya);
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ
Verse 11 | (68:11)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Yang suka mencaci, lagi yang suka menyebarkan fitnah hasutan (untuk memecah belahkan orang ramai);
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
Verse 12 | (68:12)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Yang sering menghalangi amalan-amalan kebajikan, yang melanggar hukum-hukum agama, lagi yang amat berdosa;
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Verse 13 | (68:13)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Yang jahat kejam, yang selain itu tidak tentu pula bapanya.
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
Verse 14 | (68:14)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Adakah kerana dia seorang hartawan dan ramai anak-pinaknya (maka dia mendustakan agama Kami)? -
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
Verse 15 | (68:15)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat keterangan Kami, dia berkata: (Ini ialah) cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala.
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Verse 16 | (68:16)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Orang yang bersifat demikian, akan didedahkan kehinaannya) Kami akan adakan tanda di atas hidungnya (yang berupa belalai itu).
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
Verse 17 | (68:17)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Sesungguhnya Kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana Kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Verse 18 | (68:18)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Serta mereka tidak menyebut pengecualian.
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Verse 19 | (68:19)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Maka kebun itu didatangi serta diliputi oleh bala bencana dari Tuhanmu (pada malam hari), sedang mereka semua tidur.
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
Verse 20 | (68:20)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Lalu menjadilah ia sebagai kebun yang telah binasa semua buahnya.
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
Verse 21 | (68:21)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Kemudian pada pagi-pagi, mereka panggil memanggil antara satu dengan yang lain -
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
Verse 22 | (68:22)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Setengahnya berkata): Pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya.
أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ
Verse 23 | (68:23)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Lalu berjalanlah mereka sambil berbisik (katanya):
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
Verse 24 | (68:24)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu.
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ
Verse 25 | (68:25)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan pergilah mereka pada pagi-pagi itu, dengan kepercayaan, (bahawa) mereka berkuasa menghampakan fakir miskin dari hasil kebun itu.
وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَادِرِينَ
Verse 26 | (68:26)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Sebaik-baik sahaja mereka melihat kebunnya, mereka berkata: Sebenarnya kita sesat jalan, (ini bukanlah kebun kita).
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
Verse 27 | (68:27)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Setelah mereka perhati dengan teliti, mereka berkata: Tidak! Kita tidak sesat), bahkan kita orang-orang yang dihampakan (dari hasil kebun kita, dengan sebab ingatan buruk kita sendiri).
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Verse 28 | (68:28)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Berkatalah orang yang bersikap adil di antara mereka: Bukankah aku telah katakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang-orang fakir miskin dari habuannya): Amatlah elok kiranya kamu mengingati Allah (serta membatalkan rancangan kamu yang jahat itu)?
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
Verse 29 | (68:29)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Mereka berkata (dengan sesalnya): Maha Suci Tuhan Kami! Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berlaku zalim!
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
Verse 30 | (68:30)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
Verse 31 | (68:31)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Mereka berkata: Aduhai celakanya kita! Sesungguhnya kita adalah orang-orang yang melampaui batas.
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
Verse 32 | (68:32)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Semoga Tuhan kita, (dengan sebab kita bertaubat) menggantikan bagi kita yang lebih baik daripada (kebun yang telah binasa) itu; sesungguhnya, kepada Tuhan kita sahajalah kita berharap.
عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ
Verse 33 | (68:33)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Demikianlah azab seksa (yang telah ditimpakan kepada golongan yang ingkar di dunia) dan sesungguhnya azab hari akhirat lebih besar lagi; kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan (tentulah mereka beringat-ingat).
كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Verse 34 | (68:34)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa, disediakan bagi mereka taman-taman Syurga yang penuh nikmat, di sisi Tuhan mereka.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Verse 35 | (68:35)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Patutkah Kami (berlaku tidak adil, dengan) menjadikan orang-orang Islam (yang taat), sama seperti orang-orang yang berdosa (yang kufur ingkar)?
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
Verse 36 | (68:36)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Apa sudah jadi kepada akal kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Verse 37 | (68:37)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Adakah kamu mempunyai sesebuah Kitab (dari Allah) yang kamu baca dan pelajari?
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
Verse 38 | (68:38)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Bahawa di dalam Kitab itu membolehkan kamu mendapat apa sahaja yang kamu pilih?
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
Verse 39 | (68:39)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Atau adakah kamu mendapat akuan-akuan yang ditegaskan dengan sumpah dari Kami, yang tetap hingga hari kiamat, menentukan bahawa kamu dapat mencapai apa yang kamu putuskan?
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
Verse 40 | (68:40)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Bertanyalah kepada mereka: Siapakah orangnya di antara mereka yang menjamin benarnya hukum: Bahawa mereka akan mendapat di akhirat apa yang didapati oleh orang Islam?
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَلِكَ زَعِيمٌ
Verse 41 | (68:41)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Atau adakah mereka mempunyai sekutu-sekutu (yang sefaham dengan mereka? Kalau ada) maka hendaklah mereka membawanya, jika betul mereka orang-orang yang benar.
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
Verse 42 | (68:42)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
(Ingatkanlah orang-orang yang tidak beriman) akan masa didedahkan kedahsyatan huru-hara (hari kiamat) dan mereka diseru supaya sujud maka mereka tidak dapat melakukannya;
يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
Verse 43 | (68:43)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Sambil pandangan mereka tunduk malu, serta mereka diliputi kehinaan dan sesungguhnya mereka (di dunia) dahulu telahpun diseru supaya sujud (tetapi mereka enggan) sedang mereka dalam keadaan sihat.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
Verse 44 | (68:44)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Biarkanlah Aku sahaja (wahai Muhammad) dengan orang yang mendustakan keterangan Al-Quran ini, Kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), dari arah yang mereka tidak mengetahuinya.
فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
Verse 45 | (68:45)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan Aku akan melanjutkan tempoh untuk mereka; sesungguhnya rancangan sulitKu (terhadap golongan yang kufur ingkar itu), amatlah kuat kukuh.
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
Verse 46 | (68:46)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Pernahkah engkau (wahai Muhammad) meminta sebarang bayaran kepada mereka (mengenai ajaran Islam yang engkau sampaikan), lalu mereka merasa berat menanggung bayaran itu (sehingga menjauhkan diri daripada menyahut seruanmu)?
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
Verse 47 | (68:47)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Atau adakah di sisi mereka (Luh Mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Verse 48 | (68:48)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Maka bersabarlah (wahai Muhammad) menerima hukum Tuhanmu (memberi tempoh kepada mereka) dan janganlah engkau bersikap seperti orang yang telah ditelan oleh ikan. (Ingatlah kisahnya) ketika dia berdoa merayu dengan keadaan sesak sebak terkurung dalam perut ikan.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ
Verse 49 | (68:49)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Kalaulah dia tidak didatangi nikmat pertolongan dari Tuhannya, nescaya tercampaklah dia ke tanah yang tandus (di tepi pantai) dalam keadaan dia ditempelak (kerana salah silapnya).
لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
Verse 50 | (68:50)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Selepas itu Tuhannya memilihnya, serta menjadikan dia dari orang-orang yang soleh.
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
Verse 51 | (68:51)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Dan sesungguhnya orang-orang yang kafir itu, hampir-hampir menggelincir dan menjatuhkanmu dengan pandangan mereka (yang penuh dengan permusuhan dan kebencian), semasa mereka mendengar Al-Quran sambil berkata: Sebenarnya (Muhammad) itu, sungguh-sungguh orang gila.
وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
Verse 52 | (68:52)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Malaysian
Padahal Al-Quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ