Remember Me



Forgot Password
Hello World
Options
Bookmarks
iKnowledge | Quran - Loading... - Saving...
DonateHomePreviousNextFont ResetBig FontBigger FontPrintCloseOpen
67. Al-Mulk - The Sovereignty (سورة الملك) - Revealed in Makkah
Verse 1 | (67:1)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Verse 2 | (67:2)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
Verse 3 | (67:3)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ
Verse 4 | (67:4)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
Verse 5 | (67:5)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
Verse 6 | (67:6)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Verse 7 | (67:7)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
Verse 8 | (67:8)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, Did there not come to you a warner?
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
Verse 9 | (67:9)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
They will say, Yes, a warner had come to us, but we denied and said, ' Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'
قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
Verse 10 | (67:10)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And they will say, If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
Verse 11 | (67:11)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.
فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ
Verse 12 | (67:12)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
Verse 13 | (67:13)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Verse 14 | (67:14)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Verse 15 | (67:15)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Verse 16 | (67:16)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Verse 17 | (67:17)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.
أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
Verse 18 | (67:18)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Verse 19 | (67:19)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
Verse 20 | (67:20)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Verse 21 | (67:21)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
Verse 22 | (67:22)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Verse 23 | (67:23)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Say, It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
Verse 24 | (67:24)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Say, It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Verse 25 | (67:25)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
And they say, When is this promise, if you should be truthful?
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Verse 26 | (67:26)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Say, The knowledge is only with Allah , and I am only a clear warner.
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
Verse 27 | (67:27)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, This is that for which you used to call.
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ
Verse 28 | (67:28)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Say, [O Muhammad], Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Verse 29 | (67:29)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Say, He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error.
قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Verse 30 | (67:30)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
English: Sahih International
Say, Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ