iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
56. Al-Waqi'ah - The Event (سورة الواقعة) - Revealed in Makkah
Indonesian
Apabila terjadi hari kiamat,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Indonesian
terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan (disangkal).
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Indonesian
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
Indonesian
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Indonesian
dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Indonesian
maka jadilah dia debu yang beterbangan,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
Indonesian
dan kamu menjadi tiga golongan.
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Indonesian
Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Indonesian
Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Indonesian
Dan orang-orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu (masuk surga).
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Indonesian
Mereka itulah orang yang didekatkan (kepada Allah).
أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Indonesian
Berada dalam surga kenikmatan.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Indonesian
Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Indonesian
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Indonesian
Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,
عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
Indonesian
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Indonesian
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
Indonesian
dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
Indonesian
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
Indonesian
dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Indonesian
dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Indonesian
Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli,
وَحُورٌ عِينٌ
Indonesian
laksana mutiara yang tersimpan baik.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Indonesian
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Indonesian
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Indonesian
akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Indonesian
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Indonesian
Berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
Indonesian
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
Indonesian
dan naungan yang terbentang luas,
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
Indonesian
dan air yang tercurah,
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
Indonesian
dan buah-buahan yang banyak,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Indonesian
yang tidak berhenti (buahnya) dan tidak terlarang mengambilnya,
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Indonesian
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
Indonesian
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung,
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
Indonesian
dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan,
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Indonesian
penuh cinta lagi sebaya umurnya,
عُرُبًا أَتْرَابًا
Indonesian
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Indonesian
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Indonesian
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Indonesian
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Indonesian
Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Indonesian
dan dalam naungan asap yang hitam.
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
Indonesian
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Indonesian
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
Indonesian
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
Indonesian
Dan mereka selalu mengatakan: Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?,
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Indonesian
apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Indonesian
Katakanlah: Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang terkemudian,
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Indonesian
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Indonesian
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan,
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Indonesian
benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
Indonesian
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Indonesian
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Indonesian
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Indonesian
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan.
هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Indonesian
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Indonesian
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
Indonesian
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami kah yang menciptakannya?
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Indonesian
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali, tidak dapat dikalahkan,
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Indonesian
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Indonesian
Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Indonesian
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
Indonesian
Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkannya?
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Indonesian
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka jadilah kamu heran tercengang.
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Indonesian
(Sambil berkata): Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Indonesian
bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa.
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Indonesian
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Indonesian
Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
Indonesian
Kalau Kami kehendaki niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Indonesian
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-gosokan kayu).
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Indonesian
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya?
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
Indonesian
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
Indonesian
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Maha Besar.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Indonesian
Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Indonesian
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Indonesian
sesungguhnya Al Qur'an ini adalah bacaan yang sangat mulia,
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Indonesian
pada kitab yang terpelihara (Lohmahfuz),
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
Indonesian
tidak menyentuhnya kecuali hamba-hamba yang disucikan.
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Indonesian
Diturunkan dari Tuhan semesta alam.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Indonesian
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al Qur'an ini?,
أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
Indonesian
kamu (mengganti) rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan (Allah).
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Indonesian
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Indonesian
padahal kamu ketika itu melihat,
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
Indonesian
dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
Indonesian
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Indonesian
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?,
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Indonesian
adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang yang didekatkan (kepada Allah),
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Indonesian
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga kenikmatan.
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Indonesian
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Indonesian
maka keselamatan bagimu karena kamu dari golongan kanan.
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Indonesian
Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan lagi sesat,
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Indonesian
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
Indonesian
dan dibakar di dalam neraka.
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Indonesian
Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Indonesian
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ