iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
55. Ar-Rahman - The Beneficent (سورة الرحمن) - Revealed in Makkah
Indonesian
(Tuhan) Yang Maha Pemurah,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَنُ
Indonesian
Yang telah mengajarkan Al Qur'an.
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Indonesian
Dia menciptakan manusia,
خَلَقَ الْإِنْسَانَ
Indonesian
Mengajarnya pandai berbicara.
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Indonesian
Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Indonesian
Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Indonesian
Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Indonesian
Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Indonesian
Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Indonesian
Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk (Nya).
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Indonesian
di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
Indonesian
Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Indonesian
dan Dia menciptakan jin dari nyala api.
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya.
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Indonesian
antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Indonesian
Dan tetap kekal Wajah Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Semua yang ada di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Hai jemaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya melainkan dengan kekuatan.
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (daripadanya).
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Maka apabila langit terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka.
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Indonesian
Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang memuncak panasnya.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir.
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutra. Dan buah-buahan kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
مُدْهَامَّتَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang memancar.
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Di dalam keduanya ada (macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih dipingit dalam rumah.
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Indonesian
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Indonesian
Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran dan karunia.
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ