Remember Me



Forgot Password
Hello World
Options
Bookmarks
iKnowledge | Quran - Loading... - Saving...
DonateHomePreviousNextFont ResetBig FontBigger FontPrintCloseOpen
53. An-Najm - The Star (سورة النجم) - Revealed in Makkah
Verse 1 | (53:1)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Per la stella quando tramonta.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى
Verse 2 | (53:2)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Il vostro compagno non è traviato, non è in errore;
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى
Verse 3 | (53:3)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e neppure parla d´impulso:
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى
Verse 4 | (53:4)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
non è che una Rivelazione ispirata.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
Verse 5 | (53:5)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Gliel´ha insegnata un fortissimo,
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى
Verse 6 | (53:6)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
di saggezza dotato, che compostamente comparve:
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى
Verse 7 | (53:7)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
[si trovava] all´orizzonte più elevato,
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
Verse 8 | (53:8)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
poi s´avvicinò scendendo ancora più in basso,
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى
Verse 9 | (53:9)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
[finché] fu alla distanza di due archi o meno.
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
Verse 10 | (53:10)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Rivelò al Suo servo quello che rivelò.
فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
Verse 11 | (53:11)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Il cuore non mentì su quel che vide.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى
Verse 12 | (53:12)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Vorreste dunque polemizzare su quel che vide?
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
Verse 13 | (53:13)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
E invero lo vide in un´altra discesa,
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى
Verse 14 | (53:14)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
vicino al Loto del limite,
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
Verse 15 | (53:15)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
presso il quale c´è il Giardino di Ma´wa,
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى
Verse 16 | (53:16)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى
Verse 17 | (53:17)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Non distolse lo sguardo e non andò oltre.
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى
Verse 18 | (53:18)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى
Verse 19 | (53:19)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Cosa ne dite di al-Lât e al-´Uzzâ,
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
Verse 20 | (53:20)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e di Manât, la terza?
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى
Verse 21 | (53:21)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Avrete voi il maschio e Lui la femmina?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَى
Verse 22 | (53:22)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Che ingiusta spartizione!
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى
Verse 23 | (53:23)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei quali Allah non fece scendere nessuna autorità. Essi si abbandonano alle congetture e a quello che affascina gli animi loro, nonostante sia giunta loro una guida del loro Signore.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَى
Verse 24 | (53:24)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
L´uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّى
Verse 25 | (53:25)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Appartengono ad Allah l´altra vita e questa vita.
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى
Verse 26 | (53:26)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l´abbia permessa, e in favore di chi Egli voglia e di chi Gli aggrada.
وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى
Verse 27 | (53:27)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Invero quelli che non credono nell´altra vita danno agli angeli nomi femminili,
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَى
Verse 28 | (53:28)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla contro la verità.
وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
Verse 29 | (53:29)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama che la vita terrena.
فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Verse 30 | (53:30)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e conosce chi è ben diretto.
ذَلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى
Verse 31 | (53:31)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Appartiene ad Allah tutto quello che c´è nei cieli e tutto quello che c´è sulla terra, sì che compensi coloro che agiscono male per ciò che avranno fatto e compensi coloro che agiscono bene con quanto ci sia di più bello.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
Verse 32 | (53:32)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono che le colpe più lievi. Invero il perdono del tuo Signore è immenso. Egli vi conosce meglio [ di chiunque altro] quando vi ha prodotti dalla terra e quando eravate ancora embrioni nel ventre delle vostre madri. Non vantatevi di essere puri: Egli conosce meglio[di chiunque altro] coloro che [Lo] temono.
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى
Verse 33 | (53:33)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Hai visto colui che ti volge le spalle,
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى
Verse 34 | (53:34)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
che dà poco e poi smette [di dare]?
وَأَعْطَى قَلِيلًا وَأَكْدَى
Verse 35 | (53:35)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Possiede conoscenza dell´invisibile e riesce a vederlo?
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى
Verse 36 | (53:36)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Non è stato informato di quello che contengono i fogli di Mosè
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى
Verse 37 | (53:37)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e quelli di Abramo, uomo fedele?
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى
Verse 38 | (53:38)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Che nessuno porterà il fardello di un altro,
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
Verse 39 | (53:39)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che invero, l´uomo non ottiene che il [frutto dei] suoi sforzi ;
وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَى
Verse 40 | (53:40)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che il suo sforzo gli sarà presentato [nel Giorno del Giudizio]
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى
Verse 41 | (53:41)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e gli sarà dato pieno compenso,
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَى
Verse 42 | (53:42)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che in verità tutto conduce verso il tuo Signore,
وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنْتَهَى
Verse 43 | (53:43)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che Egli è Colui che fa ridere e fa piangere,
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى
Verse 44 | (53:44)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che Egli è Colui che dà la vita e dà la morte,
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
Verse 45 | (53:45)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che Egli è Colui che ha creato i due generi, il maschio e la femmina,
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
Verse 46 | (53:46)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
da una goccia di sperma quand´è eiaculata,
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى
Verse 47 | (53:47)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che a Lui incombe l´altra creazione,
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى
Verse 48 | (53:48)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che invero è Lui che arricchisce e provvede,
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى
Verse 49 | (53:49)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che è Lui il Signore di Sirio,
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى
Verse 50 | (53:50)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e che Lui annientò gli antichi ´Âd,
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَى
Verse 51 | (53:51)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى
Verse 52 | (53:52)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
come già [accadde] alla gente di Noè, che era ancora più ingiusta e più ribelle,
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى
Verse 53 | (53:53)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e come già annientò le [città] sovvertite:
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى
Verse 54 | (53:54)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
e fece sì che le ricoprisse quel che le ricoprì!
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى
Verse 55 | (53:55)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Quale dunque dei favori del tuo Signore vorrai mettere in dubbio?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى
Verse 56 | (53:56)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Questo è un Monito tra gli antichi moniti.
هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى
Verse 57 | (53:57)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
L´Imminente s´avvicina,
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
Verse 58 | (53:58)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
nessuno, all´infuori di Allah, può svelarla!
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
Verse 59 | (53:59)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Ma come, vi stupite di questo discorso?
أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Verse 60 | (53:60)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Ne riderete invece che piangerne o
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
Verse 61 | (53:61)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
rimarrete indifferenti?
وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ
Verse 62 | (53:62)
PlayTafsirAdditional LanguagesBookmarkShareDownload VerseLink
Italian: Piccardo
Dunque prosternatevi davanti ad Allah e adorate!
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا