iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
51. Adh-Dhariyat - The Winnowing Winds (سورة الذاريات) - Revealed in Makkah
Indonesian
Demi (angin) yang menerbangkan debu dengan sekuat-kuatnya,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
Indonesian
dan awan yang mengandung hujan,
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
Indonesian
dan kapal-kapal yang berlayar dengan mudah,
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
Indonesian
dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan,
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
Indonesian
sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Indonesian
dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Indonesian
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan,
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Indonesian
sesungguhnya kamu benar-benar dalam keadaan berbeda-beda pendapat,
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
Indonesian
dipalingkan daripadanya (Rasul dan Al Qur'an) orang yang dipalingkan.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Indonesian
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta,
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Indonesian
(yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan lagi lalai,
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Indonesian
mereka bertanya: Bilakah hari pembalasan itu?
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Indonesian
(Hari pembalasan itu ialah) pada hari ketika mereka diazab di atas api neraka.
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Indonesian
(Dikatakan kepada mereka): Rasakanlah azabmu itu. Inilah azab yang dahulu kamu minta supaya disegerakan.
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada di dalam taman-taman (surga) dan di mata air-mata air,
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Indonesian
sambil mengambil apa yang diberikan kepada mereka oleh Tuhan mereka. Sesungguhnya mereka sebelum itu di dunia adalah orang-orang yang berbuat baik;
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ
Indonesian
Mereka sedikit sekali tidur di waktu malam;
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Indonesian
Dan di akhir-akhir malam mereka memohon ampun (kepada Allah).
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Indonesian
Dan pada harta-harta mereka ada hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang tidak mendapat bahagian.
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Indonesian
Dan di bumi itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang yakin,
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ
Indonesian
dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tiada memperhatikan?
وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Indonesian
Dan di langit terdapat (sebab-sebab) rezkimu dan terdapat (pula) apa yang dijanjikan kepadamu.
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Indonesian
Maka demi Tuhan langit dan bumi, sesungguhnya yang dijanjikan itu adalah benar-benar (akan terjadi) seperti perkataan yang kamu ucapkan.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ
Indonesian
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tamu Ibrahim (malaikat-malaikat) yang dimuliakan?
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Indonesian
(Ingatlah) ketika mereka masuk ke tempatnya lalu mengucapkan: Salaaman, Ibrahim menjawab: Salaamun (kamu) adalah orang-orang yang tidak dikenal.
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ
Indonesian
Maka dia pergi dengan diam-diam menemui keluarganya, kemudian dibawanya daging anak sapi gemuk (yang dibakar),
فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Indonesian
lalu dihidangkannya kepada mereka. Ibrahim berkata: Silakan kamu makan.
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Indonesian
(Tetapi mereka tidak mau makan), karena itu Ibrahim merasa takut terhadap mereka. Mereka berkata: Janganlah kamu takut, dan mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang alim (Ishak).
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Indonesian
Kemudian istrinya datang memekik (tercengang) lalu menepuk mukanya sendiri seraya berkata: (Aku adalah) seorang perempuan tua yang mandul.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Indonesian
Mereka berkata: Demikianlah Tuhanmu memfirmankan. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui.
قَالُوا كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Indonesian
Ibrahim bertanya: Apakah urusanmu hai para utusan?
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
Indonesian
Mereka menjawab: Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Lut),
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
Indonesian
agar kami timpakan kepada mereka batu-batu dari tanah yang (keras),
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ
Indonesian
yang ditandai di sisi Tuhanmu untuk (membinasakan) orang-orang yang melampaui batas.
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Indonesian
Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman yang berada di negeri kaum Lut itu.
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Indonesian
Dan Kami tidak mendapati di negeri itu, kecuali sebuah rumah dari orang-orang yang berserah diri.
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Indonesian
Dan Kami tinggalkan pada negeri itu suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada siksa yang pedih.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Indonesian
Dan juga pada Musa (terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika Kami mengutusnya kepada Firaun dengan membawa mukjizat yang nyata.
وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
Indonesian
Maka dia (Firaun) berpaling (dari iman) bersama tentaranya, dan berkata: Dia adalah seorang tukang sihir atau seorang gila.
فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Indonesian
Maka Kami siksa dia dan tentaranya lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, sedang dia melakukan pekerjaan yang tercela.
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Indonesian
Dan juga pada (kisah) Ad ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan,
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
Indonesian
angin itu tidak membiarkan suatu pun yang dilandanya, melainkan dijadikannya seperti serbuk.
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Indonesian
Dan pada (kisah) kaum Tsamud ketika dikatakan kepada mereka, Bersenang-senanglah kamu sampai suatu waktu.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ
Indonesian
Maka mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, lalu mereka disambar petir sedang mereka melihatnya.
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
Indonesian
Maka mereka sekali-kali tidak dapat bangun dan tidak pula mendapat pertolongan,
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ
Indonesian
dan (Kami membinasakan) kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Indonesian
Dan langit itu Kami bangun dengan kekuasaan (Kami) dan sesungguhnya Kami benar-benar meluaskannya.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Indonesian
Dan bumi itu Kami hamparkan; maka sebaik-baik yang menghamparkan (adalah Kami).
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Indonesian
Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan supaya kamu mengingat akan kebesaran Allah.
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Indonesian
Maka segeralah kembali kepada (menaati) Allah. Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari Allah untukmu.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
Indonesian
Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain di samping Allah. Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari Allah untukmu.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
Indonesian
Demikianlah tidak seorang rasul pun yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan: Ia adalah seorang tukang sihir atau orang gila.
كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Indonesian
Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas.
أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Indonesian
Maka berpalinglah kamu dari mereka, dan kamu sekali-kali tidak tercela.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
Indonesian
Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Indonesian
Dan Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka menyembah-Ku.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Indonesian
Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka dan Aku tidak menghendaki supaya mereka memberi Aku makan.
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ
Indonesian
Sesungguhnya Allah Dialah Maha Pemberi rezeki Yang Mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Indonesian
Maka sesungguhnya untuk orang-orang lalim ada bahagian (siksa) seperti bahagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku menyegerakannya.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Indonesian
Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang kafir pada hari yang diancamkan kepada mereka.
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ