iKnowledge | Quran - Loading...
- Saving...
37. As-Saffaat - Those Who Set The Ranks (سورة الصافات) - Revealed in Makkah
Indonesian: Bahasa
Demi (rombongan) yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya],
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Indonesian: Bahasa
dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan maksiat),
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
Indonesian: Bahasa
dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran,
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Esa.
إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ
Indonesian: Bahasa
Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari.
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang,
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Indonesian: Bahasa
dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap syaitan yang sangat durhaka,
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
Indonesian: Bahasa
syaitan syaitan itu tidak dapat mendengar-dengarkan (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru.
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
Indonesian: Bahasa
Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,
دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
Indonesian: Bahasa
akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Indonesian: Bahasa
Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah): Apakah mereka yang lebih kukuh kejadiannya ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu? Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ
Indonesian: Bahasa
Bahkan kamu menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan kamu.
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan apabila mereka diberi pelajaran mereka tiada mengingatnya.
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah, mereka sangat menghinakan.
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan mereka berkata Ini tiada lain hanyalah sihir yang nyata.
وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ
Indonesian: Bahasa
Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)?
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Indonesian: Bahasa
Katakanlah: Ya, dan kamu akan terhina
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka meIihatnya.
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan mereka berkata: Aduhai celakalah kita! Inilah hari pembalasan.
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ
Indonesian: Bahasa
Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya.
هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
Indonesian: Bahasa
(kepada malaikat diperintahkan): Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah,
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
Indonesian: Bahasa
selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
Indonesian: Bahasa
Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya:
وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ
Indonesian: Bahasa
Kenapa kamu tidak tolong menolong?
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
Indonesian: Bahasa
Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
Indonesian: Bahasa
Sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan.
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Indonesian: Bahasa
Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dan kanan.
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
Indonesian: Bahasa
Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: Sebenarnya kamulah yang tidak beriman.
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas.
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu).
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat.
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab.
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat.
إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: Laa ilaaha illallah (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri,
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
Indonesian: Bahasa
dan mereka berkata: Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ
Indonesian: Bahasa
Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
Indonesian: Bahasa
Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan,
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Indonesian: Bahasa
tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Indonesian: Bahasa
Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu,
أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ
Indonesian: Bahasa
yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan,
فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ
Indonesian: Bahasa
di dalam surga-surga yang penuh nikmat.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Indonesian: Bahasa
di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan.
عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ
Indonesian: Bahasa
Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir.
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
Indonesian: Bahasa
(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ
Indonesian: Bahasa
Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya.
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ
Indonesian: Bahasa
Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya,
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
Indonesian: Bahasa
seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ
Indonesian: Bahasa
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Indonesian: Bahasa
Berkatalah salah seorang di antara mereka: Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
Indonesian: Bahasa
yang berkata: Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
Indonesian: Bahasa
Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
Indonesian: Bahasa
Berkata pulalah ia: Maukah kamu meninjau (temanku itu)?
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka ia meninjaunya, lalu dia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala.
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Indonesian: Bahasa
Ia berkata (pula): Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku,
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
Indonesian: Bahasa
jikalau tidaklah karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka apakah kita tidak akan mati?,
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
Indonesian: Bahasa
melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)?
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar.
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Indonesian: Bahasa
Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja
لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
Indonesian: Bahasa
(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim.
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dan dasar neraka yang menyala.
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
Indonesian: Bahasa
mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
Indonesian: Bahasa
Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu.
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Indonesian: Bahasa
Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas.
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ
Indonesian: Bahasa
Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim.
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
Indonesian: Bahasa
Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
Indonesian: Bahasa
Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.
فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
Indonesian: Bahasa
dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu.
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ
Indonesian: Bahasa
Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami).
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar.
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Indonesian: Bahasa
Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam.
سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh).
وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
Indonesian: Bahasa
(lngatlah) ketika ia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci:
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Indonesian: Bahasa
(Ingatlah) ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: Apakah yang kamu sembah itu?
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
Indonesian: Bahasa
Apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain Allah dengan jalan berbohong?
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Indonesian: Bahasa
Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
Indonesian: Bahasa
Kemudian ia berkata: Sesungguhnya aku sakit.
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
Indonesian: Bahasa
Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang.
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
Indonesian: Bahasa
Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: Apakah kamu tidak makan?
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Indonesian: Bahasa
Kenapa kamu tidak menjawab?
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ
Indonesian: Bahasa
Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
Indonesian: Bahasa
Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas.
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
Indonesian: Bahasa
Ibrahim berkata: Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
Indonesian: Bahasa
Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu.
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Indonesian: Bahasa
Mereka berkata: Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim;lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu.
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
Indonesian: Bahasa
Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan Ibrahim berkata: Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku.
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ
Indonesian: Bahasa
Ya Tuhanku, anugrahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang yang saleh.
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka Kami beri dia khabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar.
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
Indonesian: Bahasa
Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu! Ia menjawab: Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
Indonesian: Bahasa
Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya).
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami panggillah dia: Hai Ibrahim,
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
Indonesian: Bahasa
sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
Indonesian: Bahasa
Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Indonesian: Bahasa
(yaitu)Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim.
سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
Indonesian: Bahasa
Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya ia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh.
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ
Indonesian: Bahasa
Kami limpahkan keberkatan atasnya dan atas Ishaq. Dan diantara anak cucunya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang Zalim terhadap dirinya sendiri dengan nyata.
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar.
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang.
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami berikan kepada keduanya kitab yang sangat jelas.
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus.
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian yang baik) dikalangan orang-orang yang datang kemudian;
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
Indonesian: Bahasa
(yaitu): Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun.
سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Indonesian: Bahasa
(ingatlah) ketika ia berkata kepada kaumnya: Mengapa kamu tidak bertakwa?
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
Indonesian: Bahasa
Patutkah kamu menyembah Ba´l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta,
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
Indonesian: Bahasa
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka),
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Indonesian: Bahasa
kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Indonesian: Bahasa
(yaitu): Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas?
سَلَامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya Luth benar-benar salah seorang rasul.
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Indonesian: Bahasa
(Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua,
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Indonesian: Bahasa
kecuali seorang perempuan tua (isterinya yang berada) bersama-sama orang yang tinggal.
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Indonesian: Bahasa
Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain.
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya kamu (hai penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka di waktu pagi,
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
Indonesian: Bahasa
dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan?
وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul,
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Indonesian: Bahasa
(ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan,
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Indonesian: Bahasa
kemudian ia ikut berundi lalu dia termasuk orang-orang yang kalah dalam undian.
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka ia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela.
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
Indonesian: Bahasa
Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah,
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
Indonesian: Bahasa
niscaya ia akan tetap tinggal di perut ikan itu sampai hari berbangkit.
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Indonesian: Bahasa
Kemudian Kami lemparkan dia ke daerah yang tandus, sedang ia dalam keadaan sakit.
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu.
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
Indonesian: Bahasa
Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih.
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
Indonesian: Bahasa
Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu.
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ
Indonesian: Bahasa
Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki,
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
Indonesian: Bahasa
atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikan(nya)?
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
Indonesian: Bahasa
Ketahuilah bahwa sesungguhnya mereka dengan kebohongannya benar-benar mengatakan:
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
Indonesian: Bahasa
Allah beranak. Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta.
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Indonesian: Bahasa
Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki?
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
Indonesian: Bahasa
Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka apakah kamu tidak memikirkan?
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Indonesian: Bahasa
Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ
Indonesian: Bahasa
Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan mereka adakan (hubungan) nasab antara Allah dan antara jin. Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka benar-benar akan diseret (ke neraka),
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Indonesian: Bahasa
Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan,
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Indonesian: Bahasa
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa).
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Indonesian: Bahasa
Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu,
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
Indonesian: Bahasa
Sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
Indonesian: Bahasa
kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala.
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
Indonesian: Bahasa
Tiada seorangpun di antara kami (malaikat) melainkan mempunyai kedudukan yang tertentu,
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
Indonesian: Bahasa
dan sesungguhnya kami benar-benar bershaf-shaf (dalam menunaikan perintah Allah).
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah).
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
Indonesian: Bahasa
Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata:
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ
Indonesian: Bahasa
Kalau sekiranya di sksi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ
Indonesian: Bahasa
benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Indonesian: Bahasa
Tetapi mereka mengingkarinya (Al Quran); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).
فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
Indonesian: Bahasa
(yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang,
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
Indonesian: Bahasa
Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka apakah mereka meminta supaya siksa Kami disegerakan?
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Indonesian: Bahasa
Maka apabila siksaan itu turun dihalaman mereka, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu.
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan berpalinglah kamu dari mereka hingga suatu ketika.
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
Indonesian: Bahasa
Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat.
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Indonesian: Bahasa
Maha Suci Tuhanmu Yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan.
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Indonesian: Bahasa
Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul.
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
Indonesian: Bahasa
Dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam.
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ